一般用于表白时说的话,就是"我爱你" 我最近经常看见这句话 之所以被广泛传播,一是因为这句话中文很有意思.二是因为它的发音与日语相似到极点.三是因为断句和日语一样 阿姨 洗铁路. 总结一个字:像! 所以被广泛运用,也许是搞笑吧. 有事追问~
1、阿姨洗铁路是一个网络流行词,是日语“爱してる”的谐音,即“我爱你”的意思。因读起来空耳成“阿姨洗铁路”而得名。
2、阿姨洗铁路是日语“爱してる”的谐音,又被称作“空耳”。“爱してる”是日语中“我爱你”的意思,罗马音写作a i shi te ru,读起来非常像阿姨洗铁路。如果你看到有人在说这句话,那就是在表白了。
1、阿姨洗铁路是一个网络流行词,是日语“爱してる”的谐音,即“我爱你”的意思。因读起来空耳成“阿姨洗铁路”而得名。
2、阿姨洗铁路是日语“爱してる”的谐音,又被称作“空耳”。“爱してる”是日语中“我爱你”的意思,罗马音写作a i shi te ru,读起来非常像阿姨洗铁路。如果你看到有人在说这句话,那就是在表白了。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)