1 小苹果填词语文版
君以言为重乎??
余种一种兮 终见化树生果兮
此日当为大伟之时
曳得繁星赠卿兮 曳得皓月赠卿兮
以日为卿出
化身蜡炬不语成灰 只愿为卿明
将诸吾身具献于卿 惟愿卿欢喜
卿使余每明日皆为有义
生之虽短爱不止兮 莫!失!莫!忘!
卿为柰兮余心之所依
何爱汝兮皆言不多
桃花之面兮视之暖余心
可明余生之火 火火火火火
卿为柰兮余心之所依
似锦云兮东南彩天明
春又归来兮繁花开满坡
植愿于土兮终得果
不知子恶 卿之皆好 有卿相伴兮日皆鲜
光更灿兮是为卿 夜不晖兮是为卿
卿为白云余化苍天
春归之时与卿相依步于闹花间
仲夏之夜同卿共饮仰日赏夜月
寒秋暮时携卿同游金麦田边舞
隆冬雪天梨花开遍
卿为柰兮余心之所依
何爱汝兮皆言不多
桃花之面兮视之暖余心
可明余生之火 火火火火火
卿为柰兮余心之所依
似锦云兮东南彩天明
春又归来兮繁花开满坡
植愿于土兮终得果
2 小苹果歌词文言文版《小苹果歌词文言文版》
吾植一种,终得其果。今昔之胜日。予君以星辰,赠君以明月,令曦和为君升。愿为红烛,为君长明。穷吾之所有,只为博君之一笑。吾之明日为君而至也,纵金乌易逝,予愿与君厮守。君为吾之柰,吾之爱岂有穷尽邪?红颊暖吾心,吾心为君明。君为吾之柰,犹如穹庐之美霄。春风至而花满山,植其所愿则有所得。不曾厌君,吾爱汝之所有,吾日之悦皆因君。明光之盈皆因君,有君伴而夜长明,予做穹庐君为霄。与君步春花间,与君望夏夜时,与君醉秋田中,与君暖冬雪里。君为吾之柰,吾之爱岂有穷尽邪?红颊暖吾心,吾心为君明。君为吾之柰,犹如穹庐之美霄。春风至而花满山,植其所愿则有所得。
3 孔融让梨的文言文及翻译原文:孔融,字文举,东汉曲阜人也。
孔子二十世孙,泰山都尉孔宙次子。融七岁时,月日,值祖父六十寿诞,宾客盈门。
一盘酥梨,置于寿台之上,母令融分之。融遂按长幼次序而分,各得其所,唯己所得甚小。
父奇之,问曰:他人得梨巨,唯己独小,何故?融从容对曰:树有高低,人有老幼,尊老敬长,为人之道也!父大喜。 孔融小时候聪明好学,才思敏捷,巧言妙答,大家都夸他是奇童。
4岁时,他已能背诵许多诗赋,并且懂得礼节,父母亲非常喜爱他。 一日,父亲买了一些梨子,特地拣了一个最大的梨子给孔融,孔融摇摇头,却另拣了一个最小的梨子说疲乏:“我年纪最小,应该吃小的梨,你那个梨就给哥哥吧。”
父亲听后十分惊喜。 孔融让梨的故事,很快传遍了曲阜,并且一直流传下来,成了许多父母教育子女的好例子。
孔融其人 孔融(153~208),东汉文学家。字文举。
鲁国(今山东曲阜)人。灵帝时,辟司徒杨赐 孔融让梨教育意义 这个故事告诉人们,凡事应该懂得谦让的礼仪。
这些都是年幼时就应该知道的道德常识。古人对道德常识非常重视。
道德常识是启蒙教育的基本内容,融于日常生活、学习的方方面面。 编辑本段另类解读 曾经有一位老师将孔融让梨的故事讲给学生听,让学生交流听了这个故事后的感受,学生们大多都说孔融具有谦让的美德、要如何学习云云。
惟独一名学生,语出惊人:如果孔融不让梨,他的哥哥们会揍他。这是他不得已的选择。
也许在他哥哥们的眼里,他这不是谦让,而是一种屈服。 细细分析故事的本身:兄大弟小,兄之于弟是强者,弟之于兄是弱者;梨有大小,大梨乃大利者,小梨乃小利者。
强者占大利,弱者占小利,何来谦让?要是强者将占据大利的机会让给弱者,这才叫谦让(因为强者本来就有力占据大利)。 “孔融让梨”的故事本是教育中国的孩子们要学会谦虚礼让,但是教科书里却省去了后面部分,所以人们一直认为孔融是一个很懂事的好孩子,其实不然。
当初孔融把大的梨子给了哥哥和弟弟,就有人指出:“小小年纪,竟有如此城府。”果然,孔融年龄稍大后,竟然抛妻弃子,落得个众叛亲离的下场 延展故事 美国有一位心理学家在全美选出了50位成功人士和50名罪犯,分别给他们写信,邀请他们谈一谈自己的母亲。
有两封回信给他的印象特别深。这两个人谈的事,都与“孔融让梨”有关。
一封来信是这样写的:小时候,有一天,妈妈拿来几个苹果,红红的大小不同,我一眼就看见中间的又红又大的,别提多想得到了。妈妈把苹果放在桌上,问我和弟弟:“你们想要哪个呀?”我刚想说要最大最红的那个,没想到弟弟抢先一步把这话说了出来。
妈妈听后瞪了弟弟一眼,责备他:“好孩子,要学会把好东西让给别人,不能总想着自己。”一听到这个话,我马上转过弯来了,改口对妈妈说:“妈妈,我想要最小的,把大的留给弟弟吧。”
妈妈听了很高兴,就把那个大苹果“奖”给了我。从此我知道了,要想得到自己想要的东西,不能直接说出来,要学会说谎。
以后我学会了打架、偷、抢,只要想得到自己想要的东西,就不择手段。直到现在我被送进了监狱。
这是一名犯人写来的信。 第二封信是一位叫约翰的成功人士写来的,信中说:小时候,有一天妈妈拿来几个大小不同的苹果,我和弟弟们都抢着要大的。
妈妈把那个最红最大的苹果举在手中,对我们说:“孩子们,这个苹果最红最大最好吃,你们都有权利得到它,但大苹果只有一个,怎么办呢?现在咱们做个比赛,我把门前的草坪分成3块,你们3人一人一块儿把它修剪好,谁干得最快最好,谁就有权得到它。”结果 的最好,就赢得了最大的苹果。
这与其说是美国版的“孔融让梨”,不如说是“约翰争梨”。要说一个故事就能决定一种人生,显然是极而言之;但要说母亲的观念和做法对孩子的一生没有影响,也不实际。
事故的真实性并不重要,重要的是它提供给我们的启示。 在“约翰争梨”的故事里,,约翰和他们的兄弟无论年龄多小,都是他们妈妈眼中拥有独立人格和意志的“人”,而不是可以任由成人意志驱使安排的“屁孩儿”。
“约翰争梨”,正视人的天性和权利,通过制定和执行规则,实现了人的权利和义务之间、个人利益诉求和社会道德要求之间的统一。 当然,这种“争”,是“明争”,不是“暗斗”,更不同于抢、夺。
它必须在两个条件下进行,一是有一套大家认同的规则,二是有“裁判”监督规则的执行。 编辑本段西方看法 在西方的教育体系中,孔融让梨显然不符合他们对学龄前儿童的教育理念,西方学者普遍对此进行了实验。
在传统的西方家庭中,一位家长为了观察孩子们之间的友爱程度,把大小不同的苹果放在桌上,任由他们挑选,在挑选的结果出来以后,家长表扬了那位选的最小苹果的那位孩子,而对那位挑选了大苹果的孩子进行了批评,其实在挑选的最初,那位选择小苹果的孩子也是想选大苹果,但他懂得选小的更能赢得大人的青睐,从而违背自己最初的意愿选择了小苹果。而这在某种程度上给了那些受批评的孩子一些启发,间接导致了孩子们学会了撒谎,过早接触了一些不良的信息。
最终孩子们长。
4 韩文的小苹果歌词 要翻译成中文的 谢谢恨不得我把你杀,
再把你的房子烧
杀了你再愚弄国家
老娘割你咔咔咔
红毛懒猪死到家
看婶婶来色引大哥
哈喽哈喽 分给外面苹果开口呀
那摸这摸 你想** 你要骚
我也不是骚妞 价格加个几毛吧
胡扯哪里 一直眨巴:不离不弃
你是我的小丫小苹果
怎么爱你都不嫌多
我擦呢 尼玛二货 我躲开哟
老娘也 不做那 啪啪啪啪啪啪
你是我的小丫小苹果
就像天边醉美的云朵
阿拉出 只要那个拿个钱来
要野妈二妈 已够你 大哥
来嘛摸你亲个够 为你按到亲个够
整箱谷粒这哈你给
哈里就你性感大
摸你手感那真辣
老又毛粗 鼻孔可怕
你像恶狼 鲁尼过来 气口亲口呀
黑娃打你傻啦 七秒逃离踹口气
汉子老土 你要客吧 你就想得妙
憨子木头 傻了吧唧:更加温暖
你是我的小丫小苹果
怎么爱你都不嫌多
我擦呢 尼玛二货 我躲开哟
老娘也 不做那 啪啪啪啪啪啪
你是我的小丫小苹果
就像天边醉美的云朵
阿拉出 只要那个拿个钱来
要野妈二妈 已够你 大哥
你是我的小丫小苹果
怎么爱你都不嫌多
我擦呢 尼玛二货 我躲开哟
老娘也 不做那 啪啪啪啪啪啪
你是我的小丫小苹果
就像天边醉美的云朵
阿拉出 只要那个拿个钱来
要野妈二妈 已够你 大哥
5 小苹果韩国版翻译汉子韩版小苹果中文歌词:我第一眼就迷上了你我彻底的陷入了所谓的爱情就是这样吧我朝着你走去我急于想表白心里变得有些紧张激动(心里是这样的)每一天我们都能在一起的话,真的会很幸福啊(HEY!)你就是我生命中的快乐(HO!)在你的身边,我感觉自己变得越来越微小(HEY!)担心你把我忘记不离不弃你是我的小呀小苹果怎么爱你都不嫌多我的心太煎熬怎么办我对你完全着迷了吧 吧吧吧吧吧你是我的小呀小苹果就像天边最美的云朵你没有了解我的心也没有关系因为我已经读懂了你的心你不理解我的心为什么你不能原谅我一次我不在任性一整天都在想你在我脑子里都是你特别想看到你的样子(现在是如此)不管是下雨还是下雪我都会守护你(HEY!)如果太阳和月亮都消失的话,还会有星星(HO!)无论何时都守在你的身边(HEY!)从早晨到晚上更加温暖你是我的小呀小苹果怎么爱你都不嫌多我的心太煎熬怎么办我对你完全着迷了吧 吧吧吧吧吧你是我的小呀小苹果就像天边最美的云朵你没有了解我的心也没有关系因为我已经读懂了你的心你是我的小呀小苹果怎么爱你都不嫌多我的心太煎熬怎么办我对你完全着迷了吧 吧吧吧吧吧你是我的小呀小苹果就像天边最美的云朵你没有了解我的心也没有关系因为我已经读懂了你的心。
6 《小苹果》的这一段怎么用英语翻译,请英语高手进,类似有道翻译的这是儿歌,原文押韵,字数相若。为求押韵,译文略作修改:
You're my little little apple, my crush
Loving you is never never too much
It melts my heart with your little blush
The light of my life, such a warm touch
You're my little little apple, my crush
Like clouds painted with a magic brush
Spring's here, with flowers the hill's lush
Sowing hope, reaping dream, no rush
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)