(新浪娱乐讯)中央电视台音乐频道《音乐传奇》栏目近期推出系列节目介绍百老汇音乐剧。首期节目讲述的是素有“音乐剧第一夫人”之称的英国音乐剧名伶伊莲·佩姬Elaine Paige以及她富有传奇色彩的舞台人生。著名音乐剧演员,有着“中国音乐剧女王”之称的影子担任了该节目的主持人。影子在节目中也回顾了自己同伊莲·佩姬的结识,并期待与这位杰出的音乐剧前辈在一起同台的机会。
影子表示,当她在上海大剧院演出音乐剧《妈妈咪呀!》的时候。伊莲·佩姬届时恰好也在上海演出她的又一次个人演唱会,自己一定会前去观看,“谁能错过音乐剧第一夫人的演唱呢”。而关于《妈妈咪呀!》的中文版,影子说,由于自己有主演合同在身,并不便透露更多细节,该剧已经在上海进入了全面排练和“魔鬼训练”阶段,相信这部由亚洲联创出品,伦敦西区打造的世界经典音乐剧,一定会成为中国音乐剧的里程碑,而扮演一个《妈妈咪呀!》12年演出历史上和14个语言版本中“最年轻”的第一女主角“妈妈”唐娜也将成为自己职业音乐剧演员生涯中的一个亮点。 (新浪娱乐讯)备受瞩目的世界经典音乐剧《妈妈咪呀!》中文版6月14日起在上海大宁剧场火热上演。当ABBA乐队经典的Dancing Queen在谢幕时再度响起之时。全场观众的热情和能量瞬间被引爆。
中文版几乎百分之百地还原了原版的舞美、灯光、音乐、编舞、服装和道具,同时也加入了不少中国元素,除了中文版歌词和对白外,穿插其中的民族舞蹈动作也让观众颇有亲切感。作为一部音乐剧,歌词是灵魂。为保证原来ABBA乐队脍炙人口的22首经典英文曲目在翻译成中文之后,不会影响旋律的流畅和美感,这次演出中借鉴了韩文版《妈妈咪呀!》的做法,保留了“money, money, money”等已成经典的唱词。
演员方面,第一女主角唐娜由“中国音乐剧女王”影子担纲,她的表演堪称整场演出的最大亮点,因而赢得了观众最多的赞誉。在唱完第二幕唐娜对旧情人山姆的深情悲诉——著名咏叹调《胜者为王》后,全场观众都为她迷人的音色、浓烈的情感和激昂的唱腔所征服,歌声落下之后,台下掌声一片。作为职业音乐剧演员,影子此次通过演绎一个大于自己实际年龄的角色,展现了良好的音乐剧功底。 历经一月有余的演出,音乐剧《妈妈咪呀!》中文版在上海大剧院落下上海演出的帷幕。《妈妈咪呀!》在上海的首轮演出共计32场,总票房1600万元,可谓是这部世界No 1的音乐剧由中国演员创造的又一个奇迹。
“中国音乐剧女王”影子在《妈妈咪呀!》中扮演女主角唐娜。影子出色的唱功,丰富的形体以及气场强大、激情四射的台风展现出一位职业音乐剧演员的深厚功底和独特魅力,由此深获观众喜爱和媒体好评,甚至令观看了由影子压轴的上海站收官演出后的英国媒体惊呼,“中国竟然还有如此优秀的音乐剧演员”,“是一位具有国际水准的音乐剧演员”。
此次主演《妈妈咪呀!》,影子成功地塑造了唐娜这位历经情感坎坷的昔日摇滚女郎,舞台上的影子有着一种风情万种的爽朗,时而调皮,时而忧郁,她俊美高挑的模样、奔放精湛的演技和超凡脱俗的唱功使唐娜的人生更添几分跌宕起伏,也使中文版《妈妈咪呀!》具有了国际一流制作的品相,尤其是当影子唱起剧中那首深情悲诉的的咏叹调《胜者为王》,低回处柔情细腻,高亢处荡气回肠,每每一曲落罢,观众席掌声雷动,谢幕时欢呼声不绝于耳,有观众表示,仅凭影子的这一首歌就值回了《妈妈咪呀!》全部的票价。
中文版音乐剧《妈妈咪呀!》将于8月在北京连续上演80场,继而转战广州,中国观众将有更多机会领略和欣赏到影子非凡的舞台魅力和专业的音乐剧表演。 (网易娱乐)曾以每周8场、连续演出256场的辉煌战绩屹立音乐剧舞台的影子,在中文版音乐剧《妈妈咪呀!》中担纲主演,扮演“摇滚妈咪”唐娜(微博)一角,以其出色的唱功、灵动的形体、以及气场强大,激情四射的表演风格展现出一位职业音乐剧演员的独特魅力。
作为国内为数不多的职业音乐剧演员,用“能歌善舞”来形容影子的专业技巧恐怕有不及而无过之。在影子看来,唱、念、做、打、舞等表演技术是音乐剧演员的必修课,“这些技巧是一个成熟的音乐剧演员必须掌握的,你不能说你不会,音乐剧演员是门体力活。”影子如是说。
台上台下,她变换着不同的角色与身份,胸有丘壑,自然洒脱。
身份一:干体力活的音乐剧演员
获取了美国芝加哥表演艺术学院(罗斯福大学)音乐剧舞台表演硕士学位的影子,从事音乐剧表演以来,声名鹊起,已积聚了很高的知名度,被誉为“中国音乐剧女王”。然而,影子却还是那么淡定,“这只是我的生活方式。”她说。
说起音乐剧与话剧的区别,影子表示:“舞台表演体系有很多,中国的话剧表演基本上是来源于前苏联的斯坦尼体系,讲求内心体验,表演收敛;而在西方已经发展了近150年的音乐剧则要求其现场表演夸张、直接、具有非凡的感染力。音乐剧与话剧的不同还在于观众的欣赏期望值不同,因而它们产生的剧场效果也不同。”她告诉记者,学习音乐剧表演的第一课,老师提出的要求就是,一个音乐剧演员必须要具备在上场30秒钟之内牢牢抓住观众感官注意力的强悍素质。影子说:“其实百老汇音乐剧与中国传统戏曲是有历史关联的。三大表演体系之一的德国布莱希特体系很早以前就从中国戏曲得到了启迪与灵感,而百老汇音乐剧又是主要传承了布氏体系的表现主义特征,打破第四堵墙,夸张、直接、唱念做打,全方位地感染到现场的观众。”
由此可见,职业音乐剧演员不仅是个体力活,更是门技术活。
身份二:“非中国式母亲”唐娜
影子将音乐剧《妈妈咪呀!》定位为“商业戏剧”,而商业戏剧成功与否的衡量标准只有一个,即“以场次论英雄”,对此,影子的老师、曾制作并执导了影子的音乐剧《我曾有梦》和《我》的李苏友也表示,商业戏剧的唯一目的就是赚钱,“商业戏剧其实不比艺术戏剧好做,因为艺术评判是没有统一标准,好与坏实在是见仁见智,但商业戏剧只有一个残酷且现实的衡量标准――那就是“盛演不衰”。
所以,影子扮演的唐娜在舞台上隐约有一种豪迈的性情,时而调皮,时而烦恼,情绪全在瞬间转换,她爽朗的样子使唐娜的人生更添几分欢乐,使《妈妈咪呀!》更添几分喜剧色彩。在早前的演员甄选过程中,曾有《妈妈咪呀!》的粉丝们质疑高挑亮丽,国际化的形象与饱受生活艰辛的母亲形象不符,对此,影子表示:“作为一名演员,能遇上本色演出的角色固然之好,但不能靠本色吃饭。演员的职业素养在于能使用纯熟的技巧把一个与本身气质形象存在差距的人物形象去演绎到淋漓尽致,而对音乐剧演员来说,这些技巧就是舞台上的演唱、舞蹈和表演。” (深圳商报讯)下午4点半到剧院化妆,默诵一遍整剧的台词,6点半开嗓、热身,7点15分进行最后的调试,7点半上场。这就是音乐剧《妈妈咪呀!》中文版开演以来,主演影子几乎每天在演出开始前的时程表。
每周8场,世界经典音乐剧《妈妈咪呀!》中文版8月14日从上海转战北京,开始在世纪剧院的连续80场驻场演出,之后该剧将南下广州,完成第一季200场的战绩。因为该剧在全球的持续火热,中文版自创意之初就备受关注,此番上演,更是引发话题不断。从美国的音乐剧舞台闯荡归来、被称为“中国音乐剧女王”的影子毫无疑问地获选成为了该剧的主角。本报记者昨日对《妈妈咪呀!》中文版主演影子进行了专访。
一连几百场的演出,对于音乐剧职业演员影子来说,早已习以为常。每天下午3点以后不进食,也早已是惯例。她从9岁起就登台演出,“站在台上的那一刻,在一束安静的聚光灯下,我知道我最想站的地方就是那里,那是我一生都要呆的地方,不会改变。”影子认为,这已经是溶入血液的东西。虽然音乐剧的舞台不像影视剧及其他舞台剧形式,在这个舞台,也许会一直默默无闻,但是影子一直在坚守。“这只是我的生活方式。”她说。
她的生活方式就是在舞台上演音乐剧。曾有年轻的音乐剧演员问她:职业音乐剧演员究竟应该是什么样的?她答:就是不干别的,只靠演音乐剧吃饭。她说:“我不拍**,不演电视剧,只演音乐剧。”曾在芝加哥连续演出256场的经历令她对音乐剧表演有一番深入浅出的理解:“这是个体力活”。影子告诉记者,一个成熟的音乐剧演员必须严格保持有纪律的生活,以此保持充沛的体力,才能得以在舞台上表现出最佳的状态。她每天都坚持跑步100分钟,即便是夜里演出结束,也不影响这门必修课。在《妈妈咪呀!》的舞台上,她更是亲身诠释了她对音乐剧这一戏剧形式的理解:在感观上征服观众,好看、好听、好玩。
在这部风靡全球的音乐剧的中文版里,影子扮演那位经历爱情坎坷的母亲唐娜。对于这个角色,影子果断地将她定位为“非中国式母亲”:“唐娜年轻时是一个摇滚歌手,敢爱敢恨,这是她性格里最基本的东西。随着岁月的流逝、身份的转变,她成了一个母亲,同时还是一家旅馆的老板娘,肩负着生活的重担,但她年轻时的性格特征仍然潜藏在她身体里。苏菲这个女儿来得很突然,年轻的唐娜完全没有做母亲的准备,只能慢慢学着做母亲。她是那种以为做母亲是摸摸孩子额头看有没有发烧,接着就会这样学着去做的人。她不是一个传统意义上的妈妈,她的母性来自她的本能,所以有时聪明独立的女儿苏菲反而更像是她的妈妈。”
影子是《妈妈咪呀!》在全球14个版本的主演中年纪最轻的一个,但却给唐娜这一角色的演绎带来了新鲜的元素。她饱含张力的演出也获得观众的赞叹,尤其是一曲《胜者为王》,有观众称,这一首歌就值回了《妈妈咪呀!》全部的票价。影子说,“音乐剧演员与歌星不一样,我们有一个规矩,就是提到年龄就只说能够扮演的年龄范围,我自己是25到55岁,音乐剧演员不是靠吃青春饭,也不能想要一夜成名,家喻户晓,或者红透半边天。我为自己每个年龄阶段设想好了要扮演的人。百老汇排在前十名的音乐剧演员,都是在50岁左右。”
影子将音乐剧《妈妈咪呀!》定位为“商业戏剧”,而商业戏剧成功与否的衡量标准只有一个,即“以场次论英雄”,《妈妈咪呀!》所创之惊人的全球演出版本及场次毫无疑问地为其奠定了“音乐剧之王”的地位。影子说,“《妈妈咪呀!》中文版于中国音乐剧市场和这个行业的意义是具有开创性的,对于中国音乐剧演员来说,用母语去接近、沟通和感染同胞,没有了障碍,使得音乐剧带来的美感、现场的能量和欢乐更为强大。”
如何在瞬间点燃观众的观剧热情,是一个职业音乐剧演员所必备的表演技巧之一。影子透露,登台演出《妈妈咪呀!>之前,她的老师、著名音乐剧制作人李苏友曾对她提过一个要求:你必须在开场没多久后的那首《Money! Money!》中赢得观众的掌声,甚至是喝彩与互动。李苏友表示:“《Money! Money!》在全剧中是一首极为关键的歌,其关键性恰恰在于它处在刚开场的位置,此时观众还没有完全习惯音乐剧的表达方式,能在这首歌中把观众的情绪挑起来,就是帮助观众进入预设的情境,后面的戏就好演多了。” (北青娱乐讯)音乐剧《妈妈咪呀!》中文版百场演出过半,京沪两地票房累计超过2600万人民币。至此,这部风靡世界的音乐剧在中国已经获得了巨大的成功,赢得专业的口碑和市场巨大的反响。
在《妈妈咪呀!》中担纲第一女主角唐娜的是有着“中国音乐剧女王”之称的音乐剧明星影子。百场演出以来,影子以其精湛的演技、出众的唱功、丰富的肢体以及气场惊人的台风展现出一位职业音乐剧演员的深厚功底和超群魅力。赢得了观看过该剧的数万名观众的交口赞誉,更让业内人士啧啧评价。甚至令观看了影子演出的国际媒体惊呼,“中国竟然还有如此优秀的音乐剧演员”,“影子是一位具有国际化专业水准的音乐剧明星”。
音乐剧《妈妈咪呀!》诞生于1999年,12年以来在全球240个城市,以13种语言演唱,观看人数超过4000万,中文版《妈妈咪呀!》是这部世界No1音乐剧的第14个版本,而不满30岁的影子也是该剧历史上最年轻的一位唐娜扮演者。
一句在全球的观众中流行的话或多或少诠释出了《妈妈咪呀!》风靡世界的原因之一:“每个人都能在《妈妈咪呀!》中找到自己的影子。”原名张傲嘉的影子在其音乐剧生涯中也终于成为了这部经典音乐剧全球大家庭中的一员。影子与《妈妈咪呀!》缘分不浅,“2003年我在芝加哥表演艺术学院读书的时候,就曾经在校园里的《妈妈咪呀!》演出中饰演女儿苏菲的角色,2006年,《妈妈咪呀!》英文版来到中国,我又作为中国音乐剧的代表在北京为英文版演出开票,当时,我就期待有一天能够用母语来演这部音乐剧,今年,我果然出演了中文版,扮演母亲唐娜的角色,这真的可以说是一种神奇的缘分,但这种神奇和震撼就是音乐剧所特有的效果。”
作为国内为数不多的职业音乐剧演员,用“能歌善舞会演”来形容影子是再恰当不过了。影子毕业于美国芝加哥表演艺术学院的音乐剧舞台表演专业,毕业后在芝加哥百老汇先后演出了《韦伯非凡魅力音乐剧音乐会》、《西贡**》和《飞越疯人院》等音乐剧,被称作“百老汇中国女孩”。2005年以来又相继在国内主演了音乐剧《金沙》、《我曾有梦》、《我》等,其中影子一个人的音乐剧《我曾有梦》首演于北京人艺大舞台并获得了第七届北京国际戏剧节奖励。影子出版了中国迄今为止唯一的两张音乐剧唱片《影子演唱的百老汇音乐剧经典选段》和《影子演唱的伦敦西区音乐剧经典选段》,并屡屡同各大交响乐团合作音乐剧音乐会,积聚了极高的专业口碑和观众知名度,被称为“中国音乐剧女王”。
从“百老汇中国女孩”到《妈妈咪呀!》的“中国唐娜”,影子表示,《妈妈咪呀!》中文版的成功预示着中国音乐剧产业将进入到一个前所未有的崭新时代,而作为一名职业音乐剧演员,她也将带着自己的舞台之梦全身心地去投入这个属于中国人的美好而神奇的音乐剧新纪元,期待每个中国观众都能来观看这部用我们的母语演唱的,激情四射,快乐无比的《妈妈咪呀!》。 中国音乐剧女王,百老汇亚洲第一女声,世界经典音乐剧《妈妈咪呀!》、 《猫》中文版第一女主角影子,在海南举办的博鳌论坛蓝色之夜晚会上,与著名爵士钢琴演奏家刘东风先生应邀做精彩表演。影子**演唱了来自瑞典的国宝级音乐剧团体ABBA乐队的作品《胜者为王》The Winner Takes It All,获得在场嘉宾一片喝彩,《胜者为王》也是由影子主演的音乐剧《妈妈咪呀!》的主题曲。
据影子在晚会上向本地媒体透露,音乐剧《妈妈咪呀!》全新一季的演出将于在上海拉开帷幕,演出将持续半年之久,所到城市遍及上海、北京、广州等城市,这也是这部风靡全球,被称为“世界第一”音乐剧继2011年在中国首演中文版后的强势回归,作为剧中女主角唐娜的中国首演者,影子将再次出现在该音乐剧的一流最强阵容中,领衔音乐剧《妈妈咪呀!》欢乐蓝色的舞台。
**《妈妈咪呀》的主题歌是《Mamma Mia》,演唱者是剧照妈妈的扮演者梅里尔斯特里普(Meryl Streep)
中文歌名:妈妈咪呀
英文歌名:Mamma Mia
(**《妈妈咪呀》主题曲)
歌手: ,梅丽尔斯特里 Meryl Streep
所属专辑:《Mamma Mia! The Movie Soundtrack》
歌词
~Mamma Mia~
Artist : Meryl Streep
Album : Mamma Mia! OST
I've been cheated by you and I think you know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn
I don't know how, but I suddenly lose control
There's a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go
Mamma mia, now I really know
My my, I should not have let you go
I was angry and sad when I knew we were through
I can't count all the times I have cried over you
Look at me now, will I ever love
I don't know how, but I suddenly lose control
There's a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I've missed you
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go
Mamma mia, now I really know
My my, I should not have let you go
~End~
《人证》
在世界**史上,日本**《人证》堪为一部经典**。这部1978年出品的**《人证》在当年十大卖座影片位列第二,也是世界侦探推理**的代表作之一。影片根据20世纪30年代日本的社会派推理小说作家森村诚一的作品《人性的证明》改编,讲述了女主人公八杉恭子与她的黑人儿子焦尼之间哀婉动人的故事。儿子焦尼千里迢迢来日本寻找母亲,母亲却为了维护自己的名誉而杀害了自己的儿子。
《草帽歌》**《人证》插曲)
词:西条八十
曲:大野雄二
唱:乔山中
Ma ma do you remember,妈妈你可曾记得
the old straw hat you gaven to me,你送给我那草帽
I lost that hat long ago,很久以前失落了
flew to the foggy canyon它飘向浓雾的山谷
Hey ma ma I wonder 耶哎妈妈那顶草帽
what happened to that old straw hat,它在何方你可知道
falling down the mountain side 掉落在那山坳
out of my reach like your heart就像你的心儿我再也得不到
suddenly that wind came up,忽然间狂风呼啸
stealing my hat from me yeh夺去我的草帽耶哎
swirling whirling gust of wind,高高卷走了草帽啊
blowing it higher away飘向那天外云霄
mama that old straw hat 妈妈只有那草帽
was the only one I really loved,是我珍爱的无价之宝
but we lost it但我们已经失去
no one could bring it back,没有人再能找到
like the life you gave me就像是你给我的生命
1、I HAVE A DREAM-------------------Amanda Seyfried
2、HONEY HONEY---------------------Amanda Seyfried & Ashley Lilley & Rachel McDowall
3、MONEY MONEY MONEY--------Meryl Streep & Julie Walters & Christine Baranski 4、THANK YOU FOR THE MUSIC------------Amanda Seyfried
5、MAMMA MIA-----------------------Meryl Streep
6、CHIQUITITA-------------------------Meryl Streep & Julie Walters & Christine Baranski 7、DANCING QUEEN-----------------Meryl Streep & Julie Walters & Christine Baranski
8、SUPER TROUPER------------------Meryl Streep & Julie Walters & Christine Baranski
9、GIMME GIMME GIMME----------Full Cast
10、VOULEZ-VOUS--------------------Full Cast
11、SOS------------------------------------Pierce Brosnan & Meryl Streep
12、DOSE YOUR MOTHER KNOW-----------Christine Baranski & Philip Micheal
13、OUR LAST SUMMER-------------Colin Firth & Pierce Brosnan & Stellan Skarshard & Meryl Streep & Amanda Seyfried
14、SLIPPING THROUGH MY FINGERS----Meryl Streep & Amanda Seyfried
15、THE WINNER TAKES IT ALL-------------Pierce Brosnan & Meryl Streep
16、I DO,I DO,I DO,I DO,I DO--------Pierce Brosnan & Meryl Streep
17、WHEN ALL IS SAID AND DONE---------Pierce Brosnan & Meryl Streep
18、TAKE A CHANCE ON ME--------Julie Walters & Stellan Skarsgard & Colin Firth 19、WATERLOO-------------------------Meryl Streep & Julie Walters
dancing queen 是片头曲,when all is said and done是片尾曲
现在妈妈咪呀登陆中国,推出中文版!值得期待!
《When
All
Is
Said
And
Done》
妈妈咪呀
[皮尔斯·布鲁斯南&梅丽尔·斯特里普]
Here's
to
us
one
more
toast
and
then
we'll
pay
the
bill
Deep
inside
both
of
us
can
feel
the
autumn
chill
Birds
of
passage,
you
and
me
We
fly
instinctively
When
the
summer's
over
and
the
dark
clouds
hide
the
sun
Neither
you
nor
I'm
to
blame
when
all
is
said
and
done
In
our
lives
we
have
walked
some
strange
and
lonely
treks
Slightly
worn
but
dignified
and
not
too
old
for
sex
We're
still
striving
for
the
sky
No
taste
for
humble
pie
Thanks
for
all
your
generous
love
and
thanks
for
all
the
fun
Neither
you
nor
I'm
to
blame
when
all
is
said
and
done
It's
so
strange
when
you're
down
and
lying
on
the
floor
How
you
rise,
shake
your
head,
get
up
and
ask
for
more
Clear-headed
and
open-eyed
With
nothing
left
untried
Standing
calmly
at
the
crossroads,
no
desire
to
run
There's
no
hurry
any
more
when
all
is
said
and
done
Standing
calmly
at
the
crossroads,
no
desire
to
run
There's
no
hurry
any
more
when
all
is
said
and
done
正确歌词:Mama, just killed a man,出自皇后乐队演唱歌曲《波西米亚狂想曲》。
《波西米亚狂想曲》
原唱:皇后乐队
填词:Freddie Mercury
谱曲:Freddie Mercury
歌词:
Is this the real life -
这是真实的人生
Is this just fantasy -
还是梦幻一场
Caught in a landslide -
身陷困境
No escape from reality -
无法回避现实
Open your eyes
睁开眼睛
Look up to the skies and see -
凝视苍穹
I'm just a poor boy, I need no sympathy -
我是个贫苦男孩,我不需任何同情
Because I'm easy come, easy go,
我任人驱使(召之即来,挥之即去)
A little high, little low,
(情绪)时而高昂,时而低落
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
世事变迁,于我无异
- to me -
于我无异
Mama, just killed a man,
妈妈,刚刚(我)杀了人
Put a gun against his head,
用枪抵着他的头
Pulled my trigger, now he's dead,
扣动了扳机,现在他已经死了
Mama, life had just begun,
妈妈,人生刚刚开始
But now I've gone and thrown it all away -
但是现在我却把它完全毁掉了
Mama, woo,
妈妈,呜呜
Didn't mean to make you cry -
无意让你哭泣
If I'm not back again this time tomorrow -
若我明天这个时候不回来
Carry on, carry on, as if nothing really matters -
撑住,撑住,就如同 一切都没发生
Too late, my time has come,
太迟了,我的大限到了
Sends shivers down my spine,
我后背颤抖
Body's aching all the time,
全身疼痛
Goodbye everybody - I've got to go -
再见各位,我得走了
Gotta leave you all behind and face the truth -
得离开你们去面对真相
Mama, woo -
妈妈,呜呜
I don't want to die,
我不想死
I sometimes wish I'd never been born at all -
我有时候希望我从未存在过
I see a little silhouetto of a man,
我看到一个侧影
Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango -
小丑,小丑,你会跳凡丹戈舞吗
Thunderbolt and lightning - very very frightening me -
电闪雷鸣,让我战栗
Galileo, Galileo,
伽利略费加罗
Galileo, Galileo
伽利略费加罗
Galileo figaro - Magnifico -
伽利略费加罗,显贵们
But I'm just a poor boy and nobody loves me -
但是,我是个贫穷男孩,没人喜欢
He's just a poor boy from a poor family -
他只是个穷孩子,来自贫穷的家庭
Spare him his life from this monstrosity -
把他从这怪相中解救出来吧
Easy come easy go -, will you let me go -
我任人驱使,可以让我走么?
Bismillah! No -, we will not let you go - let him go -
真主啊!不,不能走--让他走--
Bismillah! We will not let you go - let him go
真主啊!我们不会让你走的-让我走
Will not let you go - let me go
不能让你走--让我走
Will not let you go - let me go
不会让你走的-让我走
No, no, no, no, no, no, no -
不不不不不
Mama mia, mama mia, mama mia let me go -
妈妈米亚,妈妈米亚,妈妈米亚让我走-
Mama mia
让我走
Beelzebub has a devil put aside for me, for me -
苍蝇王,给我准备好了一个魔鬼
So you think you can stone me and spit in my eyes -
你以为你可以用石头驱赶我,唾弃我的双眼
So you think you can love me and leave me to die -
你以为你可以既爱我,又让我去死
Oh Baby - Can't do this to me baby -
哦宝贝,不能这样对我宝贝
Just gotta get out - just gotta get right outta here -
(我)只想离开,只想马上离开这
Nothing really matters,
一切没事
Anyone can see,
大家可以想见
Nothing really matters -, nothing really matters to me
一切没事,于我无异
Any way the wind blows
无论世事变迁
扩展资料:
《波西米亚狂想曲》最初版本收录在专辑《A Night at the Opera》(1975年)中。本曲在西方社会相当为人熟知,因此常通俗地被称为“Bo Rhap”(或者“Bo Rap”)。
《波西米亚狂想曲》这首歌不仅蝉联英国排行榜榜首达九周之久,而且在不少西方国家的排行榜上也名列首位,这首歌在摇滚史上更被称作“摇滚歌剧”。
后来在伦敦的多米尼奥剧院,《吉尼斯世界记录大全》一书宣布了“英国热门单曲”的前十名得主,名列榜首的就是皇后乐队的这首经典之作《波西米亚狂想曲》。
欢迎分享,转载请注明来源:表白网
评论列表(0条)