西班牙语数字1到10

西班牙语数字1到10,第1张

1uno 2dos 3tres 4cuatro 5cinco 6seis 7siete 8ocho 9nueve 10diez octavo

英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。

1 西班牙经典情话,西班牙语情话怎么说

这儿有一些对于另一半的不同表达方法

肉麻程度递增

lv1:Amor爱人、Cariño亲爱的、cari亲爱的

lv2:Tesoro宝贝、Cielo天空、Bombón巧克力、Corazón 心

lv3:Vida人生、Cosita小东东、Princesa公主 Bebé 宝宝

lv4:Abejita小蜜蜂、Amorito挚爱的可爱版、Bizcochito小蛋糕、Fresita小草莓、Osito小熊

前面这些单词,可以在前面加Mi,也可以在后面加Mío 表示我的

另外,在西班牙,Te quiero是比较正常的我爱你,Te amo 像在**里会经常用

在南美洲的话Te amo 比较常用

2 求一些西班牙语的情话

表达爱情的100句话 西班牙语情话

下面列举了10条;

1 Eres hermoso (a) 你真美。

2 Eres muy dulce 你真甜。

3 Eres inteligente 你很聪明。

4 Te vi y no sabía si eras de verdad, por eso tuve que acercarme a hablarte 我看见了你,却不知道你是否是真的,所以我走近你,来跟你说话。

5 ¿Eres casado (a) / soltero (a)? 你已婚/单身吗?

6 ¿Hay alguien especial en tu vida? 在你的生活中有特别的人吗?

7 Tenemos el mismo gusto 我们的爱好相同。

8 ¿Quieres salir esta noche conmigo? 你今晚想和我一起出去吗?

9 Te invito a tomar un café,¿puede ser? 我邀请你去喝杯咖啡,行吗?

10 ¿Vamos a bailar? 我们去跳舞好吗?

3 求一些西班牙语的情话

表达爱情的100句话 西班牙语情话 下面列举了10条;1 Eres hermoso (a) 你真美。

2 Eres muy dulce 你真甜。 3 Eres inteligente 你很聪明。

4 Te vi y no sabía si eras de verdad, por eso tuve que acercarme a hablarte 我看见了你,却不知道你是否是真的,所以我走近你,来跟你说话。 5。

4 英文表白句子

嗯,这个方法嘛,有一定可取的部分,不能说不好,也不能说不好,毕竟,习惯了中文的我们,很少会用英文来表白的。

楼主的女朋友是学外语的,你觉得你的英文会比她的好吗?如果比她好,那楼主可以这样做哦。如果英文不怎么好的,我建议还是不要这样做,免得弄巧成拙。

我觉得你可以实名制定制一枚乐维斯戒指,这枚戒指有着“以我之名,冠你指间;一生相伴,一世相随”的寓意,很浪漫。楼主的女朋友是学外语的,应该也知道很多外国文化吧,那么,肯定知道外国人都喜欢搞浪漫的了。

你送她这么浪漫的戒指,加上戒指的寓意也是非常浪漫的,那楼主就是策划了一个浪漫的表白了哦。

5 关于表白的短语

关于表白的短语

爱一个人是很傻的事。为什么我却依然执迷不悟!忘一个人是很快的事。为什么我却还保留你的影子!

不要为了寂寞去恋爱,时间是个魔鬼,天长日久,如果你是个多情的人,即使不爱对方,到时候也会产生感情,到最后你怎么办?

沉醉在芬芳的天地,迷恋在幸福的国度,开怀在喜悦的季节,陶醉在爱情的湖畔。今生愿同你相依相伴,去分享每一秒的甜蜜与快乐!

都道海水深,不及相思半。相别的日子,花也无言,月也不圆。相思如春水,剪不断,理更乱。心有结千千,长盼共花前,两手紧相牵。想你,亲爱的。

独时想起你;落泪时想搂住你;开心时想扑向你;兴奋时想吻你。一切尽在这四个字:我需要你!

对你的感情,是一个简单的自然指数,你要微分几次都可以,不变的,始终不变……假如你喜欢,也可以积分,不过会多出一个常数来,而那个常数等于———我爱你。

6 西语,问一句句子

疑问句如果是问形容词的话一般都是放前面,问名词的话前后就随便了就拿你这句话说Es grande tu cuarto?问的是grande这个形容词,就要放前面,如果说成Es tu cuarto grande?虽不能说是错话,但语言很不地道问名词就没有这个问题了Es usted chino?和Es chino usted?放前放后都一样形容词放在名词后面是西班牙语的特色,虽然语序要不是很严格,放前面也行,不过放后面更正式更高贵些,但有些词放前放后会有意思上的差别,比如un gran país伟大的国家 un país grande(面积)大的国家。

uno,na一,有阴阳之分。

dos二

tres三

cuatro四

cinco五

seis六

siete七

ocho八

nueve九

diez十

once十一

doce十二

一到十之中,因为词比较短,按发音规则,可以做到正确发音,所以,没有另外标注重音的必要。

如果标注重音的话,就像我们汉语拼音第二声的标间,从左下向右上标。

从零到十:cero,uno,dos,tres,cuatro,cinco,seis,siete,ocho,nueve,diez

塞洛,务喏,多丝,得来丝,瓜得落,辛锅,塞伊丝,西诶代,哦翘,怒诶贝,滴诶丝

从十一到二十:once,doce,trece,catorce,quince,dieciseis,diecisiete,dieciocho,diecinueve,veinte

昂塞,多塞,得塞,噶多日塞,ging塞,滴诶西塞伊丝,滴诶西西诶代,滴诶西哦翘,滴诶西怒诶贝,贝伊带

还是建议你看下网站的视频吧,OLE西班牙语官网,

从零到十:cero, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez

从十一到二十:once, doce, trece, catorce, quince, dieciseis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte

三十到九十的十的倍数:trenta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa二十以后的“几十几”基本上是整十数加上y加上个位数。

百、千、百万:cien, mil, millón

小数读法:小数点前面的数字按普通整数正常读,“点”读coma(西语里小数点是逗号),小数点后面数字直接挨个读。

分数读法:二分之一读medio或mitad,其它分数,分子读基数词,分母读序数词(注意如果分子大于一的话分母要变复数)。

LZ要的音标是中文读法还是西文读法

中文0到10:塞洛,务喏,多丝,得来丝,瓜得落,辛锅,塞伊丝,西诶代,哦翘,怒诶贝,滴诶丝

我怕有口音,LZ可以到OLE官网看个数字视频,网址不能发,会被屏蔽的~~

数数的时候uno,dos,tres 1,2,3这样读,所以一应该是uno

而做形容词时,就要看修饰的词的阴阳性数了:

un libro(修饰阳性单数名词时,uno短尾读写成un,所以uno基本上很少出现,只在数数时出现),una mesa

相当于英语里的a book和a table

我喜欢你的西班牙语是Me gustas

我爱你的西班牙语是Yo te amo另一个是te quiero

表白的话看你自己的喜欢程度,一般西班牙人表白用的词是te amo说的意思是爱的比较深。

扩展资料:

用13种不同的语言表达爱

汉语 --> 我爱你

英语 --> I love you (爱老虎油)

法语 --> Je t`aime,Je t`adore 惹带么"(Je t"aime

德语 --> Ich liebe Dich (衣西里拔弟兮)

芬兰 --> Minarakastan sinua (明那拉卡司谈洗奴娃)

荷兰 --> IK hou van jou (阿荣吼范丸)

捷克 --> Miluji te (米卢急特)

丹麦 --> Jeg elsker dig (接个爱死替个)

缅甸 --> chit pa de (起拍得)

日本 --> あいしてる (阿姨兮带路)

韩语 --> 사랑해 (3朗嗨哟)

泰国 --> Ch`an Rak Khun (千软昆)

越南 --> Em ye`u anh (女生对男生:爱也有阿禾)

西班牙语我喜欢你应该怎么说的一点心得。我喜欢你Megustastú开始学西班牙语的时候最讨厌的就是megusta之类的句型"Megusta"(我喜欢),"喜欢的东西"是主语,而"我"却是宾语我总觉得那实在是太主次不分了

西班牙人却认为这个句子是理所当然的正确句子里最重要的是"喜欢的东西",所以它才应该是主语

刚学西班牙语的时候还时常有个疑问,那"我喜欢你"又应该怎么说呢

其实非常简单,动词根据主语而变化,这里的主语是"你",所以动词"gustar"就变为"gustas"

"我喜欢你"就是"Megustas"(西班牙语里主语通常省略),又或者加上主语"Megustastú"

以上的西语你学会了吗,西班牙语"你喜欢我"就是"Tegusto"或者是"Tegustoyo"

欢迎分享,转载请注明来源:表白网

原文地址:https://h5.hunlipic.com/biaobai/3991523.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2024-04-08
下一篇2024-04-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存